Language Tips
我国日报网英语点津英汉翻译理论与实战,帮您进步笔译口译技巧,回答您的翻译疑问。
在新闻行当里,绯闻好比是街头麻辣烫,而暗恋则有如秘而不宣、可贵一尝的私家菜。英文commonplace与rare或familiarity与oddity大致道出了二者的不同。
今日咱们跟我们伙儿一起来共享几个来自于《战国策》(Stratagems of the Warring States)的成语不同的英文译法。
十八届四中全会之后,关于法治的评论一直在持续。咱们也来讨论下“法治”的翻译问题。
本期特刊摘录了其间三个讲演中的精彩片段和由我国日报网独家供给的英文翻译,带你领会“李氏讲演”的风貌,学习巨大上的讲演“译”术。
国务院总理16日在米兰到会第十届亚欧首脑会议第一次全会并在会上作了引导性讲话。讲话全文如下:
中心、国家主席、主席习10月15日上午在京掌管举办文艺工作座谈会并宣布重要讲话。
人们在喝比茶更浓郁的饮品时或许会说“chin chin”或许“干杯”!这是仿照中文“请请”的发音。
国务院总理11日在汉堡到会中欧论坛汉堡峰会第六届会议并宣布题为《建立互利共赢的新标杆》的宗旨讲演。
2014年9月10日,国务院总理到会世界经济论坛第八届新领军者年会(2014年夏日达沃斯论坛)开幕式并致词。
在2014夏日达沃斯论坛开幕式讲线夏日达沃斯论坛(Summer Davos Forum)开幕式9月10日在天津举办,我国国务院总理到会开幕式上并宣布特别致辞。
今日是第30个教师节,关于教师,任何一个人都有自己的回忆和观点,咱们来看看这些人怎么说。
中秋将至,英语点津为我们预备的礼物便是一首首经典名诗及其英文版别,一起来赏识学习吧!
中秋将至,英语点津为我们预备的礼物便是一首首经典名诗及其英文版别,一起来赏识学习吧!
英语点津为我们预备的中秋节礼物便是一首首经典名诗及其英文版别,一起来赏识学习吧!
还有不到两周便是中秋节了,英语点津为我们预备的中秋节礼物便是一首首经典名诗及其英文版别,一起来赏识学习吧!
2014年8月22日,是诞辰110周年。英语点津为你用双语盘点的一些经典语录。
很多人的姓氏都是从英格兰的祖辈那里传下来的。英文姓氏大概有4.5万个,但大部分的来源都可以归入以下7类。
《经济学人》(The Economist)是一份以报导新闻与国际关系为主的英文刊物,每周出书一期,由伦敦的经济学人报纸有限公司出书。
据志村行雄1954年6月文字供词,他1902年出世,日本兵库县人。在日本侵华战役期间,曾任海拉尔日本宪兵队队长等职。